Prevod od "gledaš na" do Italijanski


Kako koristiti "gledaš na" u rečenicama:

To je jedan način da gledaš na to.
Bel modo di vedere la cosa.
Nemoj tako da gledaš na to.
Non metterla così. Mi ferisce doverlo fare.
Mislim da možda pogrešno gledaš na sve to.
E credo che ti sia fatto...... un'ideasbagliata su un paio di cose.
Kako god gledaš na to, ono udara pozadi u šatl.
ln ogni caso è sempre meglio che rimanere sulla navetta.
Ne misliš li da si pomalo površan u pogledu toga kako gledaš na žene?
Non le sembra di giudicare le donne in maniera un po' troppo superficiale?
Isto je ako je stvarno kasno ili stvarno rano, zavisi kako gledaš na to.
È molto tardi o molto presto, dipende dal punto di vista.
Ako tako gledaš na stvari, nikada neceš videti.
Con quegli occhi, mio caro ragazzo, temo che non riusciresti mai a vederlo.
Oh, kada tako gledaš na stvari.
Ah, beh, se la metti così.
To je jedan naèin da gledaš na to.
E' un altro modo di vederla.
Ne znam, valjda... zavisi kako gledaš na sve... kao ta torba.
Non lo so, penso che... e' come vedi le cose. Come la borsa.
Mislio sam da je "maslinova granèica" prilièno civilizovana reakcija, na provaljivanje u kacelariju, ali... kako god da gledaš na stvari, istina je uvek... da ja kontrolišem Kloinu sudbinu.
Pensavo che un ramo d'ulivo fosse una reazione civilizzata ad un'entrata furtiva, ma comunque tu voglia vederla, la verita' e' una sola... Io controllo il destino di Chloe.
Pa, ako to... gledaš na taj naèin, davanje naših istraživanja mogla bi biti i dobra stvar.
Quindi, quando tu, uh... la metti in questo modo... dar loro le nostre ricerche potrebbe essere una buona cosa.
Oh, daj, Alane, gledaš na ovo skroz pogrešno.
Oh, dai, Alan, la stai prendendo nel modo sbagliato.
Nastavila si da gledaš na mene ovako, čak i kada si bila sa njim.
Continuavi a guardarmi in quel modo, persino quando eri con lui.
Pa zavisi kako gledaš na to.
Beh, dipende da come lo guardi.
Znaš, tužno je kada gledaš na svoj život i shvatiš da si ga promašio.
Beh, e' solo che... sai, e' un po' triste... se guardi indietro e ti accorgi che nella tua vita non hai realizzato granche'.
Džejk, moraš to da gledaš na sasvim drugaèiji naèin.
Jake, devi cominciare a guardare la cosa in maniera diversa.
Jebeni prvoaprilski dan šaljivdžija, bez obzira kako gledaš na to.
Un pesce d'aprile del cazzo, non c'e' che dire.
Ali moraš da shvatiš da ne gledaš na ovo kako treba!
Ma devi ammettere che non hai una visione imparziale!
Spencer, tražim od tebe da gledaš na to Kao sredstvo koje vodi do cilja, ok?
Spencer, ti sto solo chiedendo di considerarla... un mezzo per ottenere qualcosa, okay?
Skoro da je komièno ako gledaš na pravi naèin.
E' persino comica, se la guardi attentamente.
Kada to gledaš na taj naèin...
Questo è un modo di metterla.
Plaæan si da gledaš na drugu stranu, i to je bio tvoj izbor.
Sei stato pagato per chiudere un occhio, ed e' stata questa la tua scelta.
Shvatiš koliko su tvoji problemi mali kada gledaš na njih iz svemira.
Ti rendi conto di quanto piccoli siano i tuoi problemi quando li guardi dall'alto dello spazio.
Kako ti gledaš na sve ovo?
Qual e' la sua opinione su questa storia?
Zavisi kako gledaš na to, zar ne?
Quello dipende dai punti di vista, no?
Pokušaj da ovo iskustvo gledaš na taj naèin.
Cerca di vedere la tua esperienza qui come un mandala, Chapman.
Gledaš na mene kao na preživjelog?
Io mi includo tra i sopravvissuti.
Naèin na koji gledaš na svet, drugaèiji je od našeg.
Il modo in cui vedi il mondo, è diverso da come lo vediamo noi.
Postoje dva naèina da gledaš na to.
Guarda che pero' puoi fare due cose.
Dragi, možeš li da prestaneš da gledaš na sat svaki èas?
Tesoro, puoi smetterla di guardare l'orologio ogni due minuti?
Mislim da pogrešno gledaš na sve ovo.
Penso che tu stia vedendo la cosa nel modo sbagliato.
Ovo je loše kako god gledaš na to.
Da qualunque punto di vista la guardi, e' un brutto segno.
I videla sam da gledaš na sve izlaze, moj steznik za koleno, pitajuæi se možeš li se izvuæi s tim.
E l'ho vista tenere d'occhio le uscite e il mio tutore al ginocchio, chiedendosi se riuscirebbe a filarsela.
desni rukav tvog sakoa, plus formaldehid pomešan sa tvojim parfemom i potpuna nesposobnost da stalno ne gledaš na sat.
La manica destra della tua giacca, il profumo di formaldeide e di colonia, e non smettevi di guardare l'ora.
Šest meseci kasnije, kako sad gledaš na prvu polovinu godine?
A distanza di sei mesi, che impressione hai riguardo alla prima metà di quest'anno?
Vičem k Tebi, a Ti me ne slušaš; stojim pred Tobom, a Ti ne gledaš na me.
Io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
2.197662115097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?